Soehnle Postal Equipment 2790 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Küchenwaage Soehnle Postal Equipment 2790 herunter. Soehnle Postal Equipment 2790 User's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
2790
Ba_2790_D_GB_F_E_I.qxd 14.06.2006 08:24 Seite 1
Bedienungsanleitung 2
Operating Instructions 12
Mode d’emploi 21
Instrucciones de manejo 30
Istruzioni d'uso 39
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

2790 Ba_2790_D_GB_F_E_I.qxd 14.06.2006 08:24 Seite 1Bedienungsanleitung 2Operating Instructions 12Mode d’emploi 21Instrucciones de manejo 30Istru

Seite 2

10DEUTSCHCAL POS R/W INHALT WERTE BEREICH KOMMENTAR DEFAULT 00 R Versionsnummer 0.00..9.99 Aktuelle Version 1.00 01 W Hinterleuchtung Bei Akkubetrieb

Seite 3

11DEUTSCHMeldungenBeim Einschalten setztdie Waage automatischNull. Der Einschaltnullstellbe-reich ist –5% ...+15%des Wägebereichs. Befindet sich die

Seite 4

12ENGLISHThank you for choosing this Soehnle product. All the features of this product were designedto the state of the art and are optimised for simp

Seite 5

13ENGLISHMaintenanceThe scale does not require any routine maintenance. However, we recommend to check thescale's accuracy at regular intervals.

Seite 6

Description of the type labelWeighing ranges Max Maximum permitted weighing range Min Minimum permitted weighing range e= Calibration value (graduatio

Seite 7

Installation and commissioningThe display unit is already mounted on the scale. Ifnecessary, use the supplied bracket to place it on atable or fix it

Seite 8

Switching onOnly when the scale is not loaded.After the test routine, the display is set to zero.The scale is ready for use.Place the weighing goods o

Seite 9

Additional functions You can assign any of the following functions to the Fkey: Count, Hold, Unit switch. The standard functionis Count. You can make

Seite 10

User ModeThe User mode is an operating mode to set useroperating parameters.Switch from Weigh mode to User mode: press the key and the key for 5 seco

Seite 11 - 143,7 mm

19ENGLISHCAL POS R/W CONTENTS VALUE RANGE COMMENT DEFAULT 00 R Version number 0.00..9.99 Current version 1.00 01 W Backlighting In rechargable mode,

Seite 12

2DEUTSCHDanke, dass Sie sich für dieses Soehnle-Produkt entschieden haben. Dieses Produkt derist mit allen Merkmalen modernster Technik ausgestattet u

Seite 13

MessagesThe scale sets the valuezero automatically whenit is switched on. The zero range at power-on is -5% ...+15% of theweighing range. If the scal

Seite 14 - SNR 3-10001

21FRANÇAISNous vous remercions pour votre choix de ce produit SOEHNLE. Ce produit se caractérisepar l'intégration de techniques de pointe et de s

Seite 15

22FRANÇAISMaintenanceAucune opération de maintenance de routine n'est requise. Il est toutefois judicieux de vérifier l'exactitude de labala

Seite 16

Spécification de la fiche signalétiquePortées Max Valeur maximaleMin Valeur minimalee= Valeur étalonnée (en chiffres)SNR Numéro de série de la balance

Seite 17

Montage et mise en serviceL'indicateur est prémonté sur la balance et peut êtreplacé sur table à l'aide des supports joints ou fixé surclois

Seite 18

ActivationBalances sans charge uniquement.Au démarrage de la routine de test, l'affichage seremet à zéro.La balance est prête pour la pesée.Dépos

Seite 19

Fonctions étendues La touche F peut être assignée à l'une des fonctions suivantes :Comptage, Maintien (Hold), Sélection d'unités. La fonctio

Seite 20

Mode Utilisateur (User Mode)Le Mode Utilisateur permet la libre détermination desparamètres d'exploitation par l'opérateur.Changement de mod

Seite 21

28FRANÇAISCALPOS R/W CONTENU PLAGE VALEURS COMMENTAIRE VALEUR PAR DEFAUT 00 R Numéro de version 0.00..9.99 Version actuelle 1.00 01 W Rétroéclairage

Seite 22 - FRANÇAIS

MessagesLors de la mise en mar-che, la balance se remetautomatiquement à zéro. La remise à zéro auto-matique est compriseentre -5% ...+15% de laporté

Seite 23

3DEUTSCHWartungDie Waage bedarf keiner routinemäßigen Wartung. Es ist jedoch sinnvoll die Genauigkeit inperiodischen Abständen zu kontrollieren. Die H

Seite 24

30ESPAÑOLGracias por adquirir este producto Soehnle. Este producto está equipado con las caracterí-sticas técnicas más avanzadas y ha sido optimizada

Seite 25

31ESPAÑOLMantenimientoLa balanza no requiere un mantenimiento rutinario. Sin embargo, es conveniente comprobar la precisión a intervalosperiódicos. La

Seite 26

32ESPAÑOLExplicación de la placa de característicasRango de pesaje Max Carga máx. del rango de pesajeMin Carga mín. del rango de pesajee= valor de ref

Seite 27

33ESPAÑOLMontaje y puesta en servicioEl dispositivo indicador ya está instalado en la balanza y sepuede colocar sobre una mesa, utilizando el soporte

Seite 28

34ESPAÑOLEncenderSólo en condiciones de balanza descargada.Al finalizar la inspección de rutina el indicador sepone a cero.La balanza está lista para

Seite 29

35ESPAÑOLFunciones avanzadasLa tecla F puede cubrir las siguientes funciones: cál-culo, función parada en espera, cambio de unidad.La función predete

Seite 30

36ESPAÑOLModo usuarioEl modo usuario es un modo de servicio donde elusuario puede configurar los parámetros de funciona-miento del aparato.Cambio de m

Seite 31

ESPAÑOLCAL POS R/W CONTENIDO VALORES RANGO COMENTARIOS PREDETERMINADO 00 R Número de versión 0.00..9.99 Versión actual 1.00 01 W Retroiluminación Dur

Seite 32

38ESPAÑOLMensajesAl encender el aparatopone la balanza a ceroautomáticamente. El intervalo de puesta acero durante el encendi-do es de -5% ...+15%de

Seite 33

39ITALIANOGrazie per aver scelto questo prodotto Soehnle che presenta tutte le caratteristiche dellatecnica più moderna ed è ottimizzato per la massim

Seite 34

DEUTSCH4Eichtechnische Hinweise Der Geltungsbereich dieser Hinweise ist Deutschland. In anderen Ländern muss dieKonformität zu nationalen Gesetzen gep

Seite 35

40ITALIANO ManutenzioneLa bilancia non richiede manutenzione regolare. E' tuttavia consigliabile verificarne la precisionead intervalli regolari.

Seite 36

41ITALIANO Spiegazione della targhettaIntervalli di pesata Max Carico massimo dell'intervallo di pesataMin Carico minimo dell'intervallo di

Seite 37

42ITALIANO Montaggio e messa in funzioneIl display è già montato sulla bilancia e può essereappoggiato su banco oppure fissato alla parete con ilsuppo

Seite 38

43ITALIANO InserimentoSolo con bilancia non caricata.Al termine della routine di controllo, il display si portaa zero.La bilancia è pronta per pesare.

Seite 39

44ITALIANO Funzioni ampliate Il tasto F può essere impostato per una delle seguen-ti funzioni: conteggio, funzione Hold, cambio di unità.Come standard

Seite 40 - ITALIANO

45ITALIANO User ModeLo User Mode è un modo operativo per l'impostazio-ne dei parametri di esercizio dell'utente.Passaggio dalla modalità di

Seite 41

46ITALIANO CAL POS R/W CONTENUTO INTERV. VALORE COMMENTO DEFAULT 00 R Numero di versione 0.00..9.99 Versione attuale 1.00 01 W Retroilluminazione Con

Seite 42

47ITALIANO MessaggiAll'inserimento la bilanciaimposta automaticamentelo zero. L'intervallo di azzeramen-to iniz. è -5% ...+15%dell'in

Seite 43

Soehnle Professional GmbH & Co. KGPostfach 1308D-71536 MurrhardtTel.: +49 (0)7192 / 9319-0Fax: +49 (0)7192 / 9319-211Email: info@soehnle-professi

Seite 44

5DEUTSCHErläuterung des TypenschildsWägebereiche Max Höchstlast des WägebereichsMin Mindestlast des Wägebereichse= Eichwert (Ziffernschritt)SNR Serien

Seite 45

6DEUTSCHMontage und InbetriebnahmeDas Anzeigegerät ist bereits an der Waage montiertund kann mit der beigefügten Halterung auf demTisch aufgestellt od

Seite 46

7DEUTSCHEinschaltenNur bei unbelasteter Waage.Nach Ablauf der Prüfroutine schaltet Anzeige auf Null.Die Waage ist wiegebereit.Wiegegut auflegen. In de

Seite 47

8DEUTSCHErweiterte Funktionen Die F-Taste kann mit einer der folgenden Funktionenbelegt werden: Zählen, Hold-Funktion, Einheiten-umschaltung. Standar

Seite 48

9DEUTSCHUser ModeDer User Mode ist ein Betriebsmodus zur Einstellungvon Betriebsparametern für den Anwender.Wechsel vom Wägemodus in den User Mode: 5

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare