Soehnle Body Balance Slim F5 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Waage Soehnle Body Balance Slim F5 herunter. SOEHNLE Body Balance Slim F5 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 292
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Body Balance Comfort F5

Body Balance Comfort F5BA63687CF5121434_D 03.10.2007 16:54 Uhr Seite 1

Seite 2

D10Wenn sich zum Beispiel:- das Alter um 1 Jahr erhöht(Geburtstag),- die Körpergröße verändert(Kinder in der Wachstums-phase),- der Bewegungstyp än

Seite 3

P100IntroduçãoCom a Body Balance presta uma contribuiçãodecisiva para a sua saúde. Esta balança elec-trónica de análise corporal possui as seguintesfu

Seite 4 - Uhrzeit einstellen

101P1.2.2.3.Instalação1. Para todas as medições colocar a balançasobre uma superfície plana e estável.Atenção! Perigo de escorregar emsuperfícies molh

Seite 5

P1024.4. Possibilidade de mudança das unidadesnacionais de kg/cm para lb/in ou st/in. Após a selecção da unidade de peso pode voltar ao modo de hora p

Seite 6 - Dateneingabe

103P6. Definir o valor do tipo de actividade pretendido (▼= down,▲ = up) e confirmar ( ). Este valor é necessário paradeterminar o consumo de energia

Seite 7

P1043.4.Análise corporalA análise apenas é possível desca-lço. Os dados pessoais têm que serintroduzidos previamente.Para obter resultados claros deve

Seite 8 - Körper-Analyse

105P1.2.4.4.4.4.4.3.3.3.3.3.5.3.Visualização dos seus valores deanálise (STATE)Em caso de necessidade consultar os últimosvalores de análise do utiliz

Seite 9

P106Quando por exemplo:- aumenta a idade em 1 ano(aniversário),- altera a altura corporal (crianç-as em fase de crescimento)- se altera o tipo de acti

Seite 10

107PUnidade Valor máximoValor mínimo Água corporalGraso corporalPercentagem de músculoBarras de estadoIndicação da tendênciaDia – Semana – MêsIndicaçã

Seite 11 - Trendanzeige

P108A Body Balance determina, através dos seusdados pessoais e do aconselhamento de espe-cialistas de saúde, o seu estado ideal relativa-mente ao peso

Seite 12

109PDeste modo, em mulheres com valores de gor-dura corporal abaixo dos 10% pode falhar amenstruação. Sobe também o risco de oste-oporose.A percentage

Seite 13

EinheitenMaximalwertMinimalwertKörperwasserKörperfettMuskelanteilStatusbalkenEmpfehlungen*TrendanzeigeTag - Woche - MonatD11TrendanzeigeBitte gehen Si

Seite 14 - Normalwert

P110Percentagem de músculoEnquanto no visor é indicada a percentagemde músculo em %, aparece no gráfico de barras por baixo um dos 9 segmentos.A massa

Seite 15

111PA análise baseia-se na medição da resistênciaeléctrica do corpo. Hábito de alimentação eingestão de líquidos durante o dia e o estilo devida indiv

Seite 16 - Wichtige Hinweise

P112Indicações importantesComo é feita a medição correctamente?A medição deve ser efectuada com menosroupa possível e com os pés descalços. Tenhaem co

Seite 17 - Technische Daten

113P1.1.2.3.4.5.6.Mensagens1. Pilhas gastas: No interior dabalança (LOW BAT-B),No terminal de comando(LOW BAT-T).2. Excesso de carga: Desde150 kg.3. R

Seite 18

Eliminação de aparelhos eléctricos e electrónicos usadosO símbolo no produto ou narespectiva embalagem alerta para ofacto de o produto não poder sertr

Seite 19

SSvenskaInledning 116Viktiga säkerhetsanvisningar 116Sätt i batterierna 116Ställ in klockan 116Installation 117Inskrivning av data 118 Kroppsanalys

Seite 20 - Set the clock

S116InledningBody Balance hjälper dig på ett bra sätt attsköta om din hälsa. Denna elektroniskakroppsanalysvåg har följande funktioner  Body Balance

Seite 21

117S1.2.2.3.Installation1. Vid alla mätningar ska vågen stå på jämntoch fast underlag.Varning! Risk att halkapå våta ytor. 2. Fjärrkontrollen kan man

Seite 22 - Data input

S1184.4. Man kan ställa om från kg/cm till lb/in ellerst/in. När man valt viktenhet kan man gåvidare till klockan med knappen .Fjärrkontrollen och vå

Seite 23

119S6. Ställ in rörelsetyp (▼ = down, ▲ = up) och bekräfta ( ).Detta värde behövs för att räkna ut energiförbrukningen.7. Ställ in trendens tidssteg

Seite 24 - Body analysis

Die Body Balance ermittelt anhand Ihrer per-sönlichen Daten und der Empfehlung vonGesundheitsexperten Ihren individuellenIdealzustand hinsichtlich Gew

Seite 25

S1203.4.KroppsanalysAnalysen kan bara utföras barfota.Dina personliga data måste förstha skrivits in. För att mätningarnaska bli entydiga och jämförba

Seite 26 - Deleting personal data (DEL)

121S1.2.4.4.4.4.4.3.3.3.3.3.5.3.Hämta dina analysvärden (STATE)Vid behov kan den senaste analysvärdena förde sparade personerna tas fram.1. Starta fra

Seite 27 - Trend curve

S122Om du till exempel: - blir ett år äldre (din födelse-dag), - växer (barn under uppväxten) - förändrar din rörelsetyp, gör så här:1. Starta inskriv

Seite 28

123SEnhetMaxvärdeMinimivärde KroppsvattenKroppsfettMuskelandelStatusbalkVisning av trendenDag - Vecka - MånadTrendindikeringStäll Dig regelbundet på

Seite 29

S124Med ledning av dina personliga data ochrekommendationerna från hälsoexperterna räknar Body Balance ut ditt individuella ideal-tillstånd vad gäller

Seite 30 - Energy consumption

125SOm dessa nödvändiga fettreserver angrips, kandet uppstå ämnesomsättningsrubbningar.Exempelvis kan mensen utebli hos kvinnor omkroppsfettandelen sj

Seite 31

S126Andelen musklerMedan muskelandelen i % visas på displayen,visas ett av de 9 segmenten i stapeldiagram-met nedanför.Muskelmassan är motorn i vår kr

Seite 32 - Important notes

127SAnalysen baserar sig på mätning av kroppenselektriska motstånd. Mat- och dryckesvanorunder dagen, liksom den individuella livsstileninverkar på kr

Seite 33 - Technical data

S128Viktig informationHur mäter jag rätt?För mätning bör du helst ställa dig barfota ochutan kläder på vågen. Se till att mätningen all-tid genomförs

Seite 34

129S1.1.2.3.4.5.6.Meddelanden1. Batterierna slut. I vågen (LOW BAT-B),Fjärrkontrollen (LOW BAT-T).2. Överbelastning: Från 150 kg.3. Osannolikt mätresu

Seite 35

D13an. Wird diese essentielle Fettreserve angegrif-fen, kann es zu Stoffwechselstörungen kom-men. So kann bei Frauen mit Körperfettwertenunter 10% die

Seite 36 - Installer l’horloge

Avfallshantering av begagnade elek-triska och elektroniska apparaterSymbolen på produkten eller för-packningen betyder att denna produkt inte får beha

Seite 37

DKDanskIndledning 132 Vigtige sikkerhedsanvisninger 132 Isætning af batterier 132Indstil ur 132Installation 133 Dataindtastning 134 Kropsanalyse 136 H

Seite 38 - Introduction des données

DK132IndledningMed Body Balance yder du et afgørendebidrag til din sundhed. Denne elektroniskekropsanalyse-vægt har følgende funktioner:  Body Balanc

Seite 39

133DK1.2.2.3.Installation1. Stil vægten på et jævnt og stabilt underlagved alle målinger.Advarsel! Fare for at glide ved våd overflade. 2. Du kan vælg

Seite 40 - Analyse corporelle

DK1344.4. Mulighed for landespecifik omstilling frakg/cm til lb/in eller st/in. Når du har valgtvægtenhed, kan du skifte tilbage til urfunk-tionen ige

Seite 41 - Suppression de vos résultats

135DK6. Indstil den ønskede værdi for bevægelsestype (▼= down, ▲ = up) , og bekræft ( ). Denne værdi er nødvendig for beregning af energiforbruget.7.

Seite 42

DK1363.4.KropsanalyseAnalyse er kun mulig med barefødder. De personlige data skalindtastes først. Træd så vidt muligtop på vægten uden tøj og underens

Seite 43 - Affichage de tendance

137DK1.2.4.4.4.4.4.3.3.3.3.3.5.3.Hentning af dine analyseværdier(STATE)De seneste analyseværdier for de gemte per-soner kan hentes efter behov.1. Star

Seite 44

DK138Hvis nu f.eks.:- alderen forhøjes med 1 år (fødselsdag), - højden ændres (børn i vokseal-deren) - bevægelsestypen ændrer sig,skal du gøre følgend

Seite 45

139DKEinhed Maksimal værdi Minimal værdiKropsvandKropsfedt MuskelandelStatuslinjeTrendvisningDag - Uge - MånedTendensvisningStil dig jævnligt på vægt

Seite 46 - Consommation d’énergie

D14MuskelanteilWährend im Display der Muskelanteil in %angezeigt wird, erscheint in der Balkengrafikdarunter eines der 9 Segmente.Die Muskelmasse ist

Seite 47

DK140Ved hjælp af dine personlige data og anbefa-lingen fra sundhedseksperter beregnerBodybalancen din indiduelle idealtilstand,hvad angår vægt og kro

Seite 48 - Remarques importantes

141DKSåledes kan menstruationen sætte ud hoskvinder med en fedtprocent under 10.Desuden stiger risikoen for osteoporose.Den normale kropsfedtandel afh

Seite 49 - Données techniques

DK142MuskelandelMens muskelandelen vises på displayet i %,fremkommer et af de 9 segmenter i søjlegra-fikken nedenunder.Muskelmassen er vores krops mot

Seite 50

143DKAnalysen er baseret på måling af den elektris-ke kropsmodstand. Spise- og drikkevaner fordelt over dagen og den enkeltes livsstil harindflydelse

Seite 51

DK144Vigtige anvisningerHvordan måles der rigtigt?Målingen bør om muligt finde sted nøgen ogbarfodet. Opmærksomheden henledes på, atder altid bør måle

Seite 52 - Regolare l’ora

145DK1.1.2.3.4.5.6.Meddelelser1. Batterier flade. I vægten(LOW BAT-B), I betjenings-panelet (LOW BAT-T).2. Overbelastning: Fra og med150 kg.3. Usands

Seite 53 - Installazione

Bortskaffelse af brugte elektriske ogelektroniske apparaterSymbolet på produktet eller embal-lagen indikerer, at dette produktikke skal behandles som

Seite 54 - Inserimento dati

FINSuomiJohdanto 148Tärkeät turvaohjeet 148 Paristojen asettaminen paikoilleen 148Kellonaika 148Valmistelu 149 Tietosyöttö 150 Kehonanalyysi 152 Anal

Seite 55

FIN148JohdantoBody Balance -vaa'alla huolehdit itse ratkaise-vasti terveydestäsi. Tässä elektronisessa kehonanalyysivaa'assa on seuraavat to

Seite 56 - Analisi composizione

149FIN1.2.2.3.Valmistelu1, Aseta vaaka kaikkia mittauksia vartentasaiselle ja kiinteälle alustalle.Huomio! Märällä pinnalla liukastumisvaara.2, Valinn

Seite 57 - Richiamare i valori (STATE)

Die Analyse basiert auf der Messung des elek-trischen Körperwiderstands. Ess- und Trink-gewohnheiten während des Tagesablaufs undder individuelle Lebe

Seite 58

FIN1504.4. Mahdollisuus muuttaa maankohtaistenarvojen mukaan yksiköt kg/cm yksiköiksilb/in. Painoyksikön valinnan jälkeen voidaan vaihtaa taas kellomu

Seite 59

151FIN6. Liiketyypin halutun arvon asetus (▼ = down, ▲ = up) ja vahvistus ( ). Tämä arvo on tarpeen energiankulutuksenlaskemiseksi.7. Suuntausnäytön h

Seite 60

FIN1523.4.KehonanalyysiAnalyysi mahdollinen vain paljainjaloin. Henkilökohtaisten tietojenon oltava syötetyt sitä ennen. Selkeiden tulosten saamiseksi

Seite 61

153FIN1.2.4.4.4.4.4.3.3.3.3.3.5.3.Analyysiarvojesi haku (STATE)Tarvittaessa voidaan hakea tallennettujenhenkilöiden viimeiset analyysiarvot.1. Haun kä

Seite 62 - Consumo energetico

FIN154Jos esimerkiksi: - ikä lisääntyy 1 vuodella (syntymäpäivä), - kehonkoko muuttuu (lapset kasvuiässä) - liiketyyppi muuttuu, menetteleseuraavasti:

Seite 63

155FINYksikköMaksimiarvo Minimum valueKehonnesteKehonrasvaLihasten osuusStatusSuuntausnäyttöPäivä - viikko - kuukausiSuuntausnäyttöKäy säännöllisest

Seite 64 - Informazioni importanti

FIN156Body Balance määrittää henkilökohtaisten tietojesi ja terveysalan asiantuntijoiden suositusten mukaisesti Sinulle oman ihanneti-lasi painon ja k

Seite 65 - Scheda tecnica

157FINJos esimerkiksi kehonrasva-arvot ovat alle 10 %, naisten menstruaatio saattaa lykkään-tyä. Lisäksi osteoporoosin riski lisääntyy.Normaali kehon

Seite 66

FIN158Lihasten osuusKun näytössä näytetään lihasten osuus prosentteina (%), ilmestyy näytön alapuolellasijaitsevaan pylväsgrafiikkaan yksi 9 segmentis

Seite 67

159FINAnalyysi perustuu sähköisen kehonvastuksenmittaukseen. Syömis- ja juomistottumuksetpäivänkulun aikana ja yksilöllinen elämäntyylivaikuttavat nes

Seite 68 - Tijd instellen

D16Wichtige HinweiseWie wird richtig gemessen?Die Messung sollte möglichst unbekleidet undbarfuß erfolgen. Es sollte darauf geachtet wer-den, dass imm

Seite 69 - Installatie

FIN160Tärkeitä ohjeitaKuinka mitataan oikein?Tee mittaus, kun olet ilman vaatteita ja paljainjaloin. Kiinnitä erityistä huomiota siihen, ettäteet mitt

Seite 70 - Gegevensingave

161FIN1.1.2.3.4.5.6.Ilmoitukset1. Paristot kuluneet. Vaakaan (LOW BAT-B)Hallintayksikköön (LOW BAT-T)2. Ylikuormitus: Alkaen 150 kg.3. Selittämätön an

Seite 71

Käytettyjen sähkö - ja elektronistenlaitteiden hävittäminenTuotteen tai sen pakkauksen päälläoleva symboli osoittaa, että tämätuotetta ei pidä käsitel

Seite 72 - Lichaamsanalyse

HMMaaggyyaarrBevezetés 164Fontos figyelmeztetések 164Tegye be a telepeket 164Óra beállítása 164Beépítés 165Adatok beadása 166A test összetételének ele

Seite 73

H164BBeevveezzeettééssA Body Balance használata nagyban hozzájárulaz egészségének fenntartásához. A készülék atest összetételét elektronikusan kiérték

Seite 74

165H1.2.2.3.BBeeééppííttééss1. Minden mérésnél sima és szilárd felületreállítsa a mérleget.Figyelem! Ha a felület nedves, fennáll az elcsúszás veszély

Seite 75 - Trendindicatie

H1664.4. Az országában használt egységnekmegfelelően át lehet állítani kg/cm-rőlfont/hüvelykre vagy st/hüvelykre.A súlyegység megválasztása után ismét

Seite 76

167H6. A mozgástípus kívánt értékét állítsa be (▼ = down, ▲ = up)és hagyja jóvá ( ). Erre az értékre az energia felhasználásmegállapításához van szüks

Seite 77

H1683.4.AA tteesstt öösssszzeettéétteelléénneekk eelleemmzzéésseeAz összetétel elemzése csak mezít-láb működik. Ehhez az kell, hogymár a memóriában

Seite 78 - Energieverbruik

169H1.2.4.4.4.4.4.3.3.3.3.3.5.3.AA kkiieelleemmzzeetttt éérrttéékkeekk bbeehhíívváássaa((SSTTAATTEE))Szükség esetén be lehet hívni a tárolt szemé-l

Seite 79

1.1.2.3.4.5.6.Meldungen1. Batterien im Bedienteil (LOWBAT-T) oder der Plattform (LOW BAT-B)sind verbraucht. 2. Überlast: ab 150 kg.3. Nicht plausible

Seite 80

H170Ha például:- az életkort 1 évvel megnöveli(születésnap),- a testmagasságot megváltoz-tatja (felcseperedő gyermekek-nél)- a mozgástípust módosítj

Seite 81 - Technische gegevens

171HSúlyegységMaximálisértékMinimális értékA test víztartalmaA test zsírtartalmaAz izom arányaÁllapotjelzőTrendkijelzőNap — hét - hónapVVáárrhhaattóó

Seite 82

H172A testmérleg [Body Balance]az Ön személyiadatai és az egészségügyi szakértők ajánlásaalapján meghatározza az Ön individuális ideálisállapotát a sú

Seite 83

173HA nőknél például 10 % alatti testzsír értékek-nél kimaradhat a menstruáció.Azonfelül a csontritkulás veszélye is megnő.A test normál zsíraránya az

Seite 84 - Ajustar la hora

H174IIzzoommaarráánnyyAz izom testtömeghez vett aránya %-os érték-ben jelenik meg a kijelzőn, alatta pedig a 9szegmens közül egy darab látható az oszl

Seite 85 - Instalación

175HAz elemzés az emberi test elektromosellenállásának mérésén alapul. Az étkezésiszokások és az egyéni életvitel befolyásolja avízháztartást. Ezt mut

Seite 86 - Introducción de datos

H176FFoonnttooss úúttmmuuttaattáássookkHHooggyyaann lleehheett hheellyyeesseenn mméérrnnii??A mérésnek lehetőleg ruhátlanul, és mezítlábkellene tö

Seite 87

177H1.1.2.3.4.5.6.JJeellzzéésseekk1. Az elem lemerült. A mérlegben (LOW BAT-B) A kezelő terminálban (LOW BAT-T) 2. Túlterhelés: 150 kg felett.3. Valós

Seite 88 - Análisis corporal

HHaasszznnáálltt eelleekkttrroommooss ééss eelleekkttrroonniikkuusskkéésszzüülléékkeekk áárrttaallmmaattllaannííttáássaa A terméken vagy csomagol

Seite 89

PLPPoollsskkuuWprowadzenie 180Istotne wskazówki bezpieczeństwa 180Włóż baterie 180Ustawianie zegara 180Instalacja 181Wpisywanie danych 182Analiza orga

Seite 90

Entsorgung von gebrauchten elektronischen GerätenDas Symbol auf dem Produkt oderseiner Verpackung weist darauf hin,dass dieses Produkt nicht als nor-m

Seite 91 - Indicación de la tendencia

PL180WWpprroowwaaddzzeenniieeBody Balance, elektroniczna waga do analizyorganizmu, pomoże Ci zachować dobre zdro-wie. Urządzenie posiada następujące f

Seite 92

181PL1.2.2.3.IInnssttaallaaccjjaa1. Niezależnie od pomiaru wagę zawszenależy ustawiać na równym i solidnympodłożu.Uwaga! Ryzyko poślizgnięcia na mokre

Seite 93

PL1824.4. Możliwość zmiany jednostki z kg/cm nalb/in lub st/in. Po wybraniu jednostkimasy przyciskiem- można powrócić do trybuzegara.Terminal i waga

Seite 94 - Consumo de energía

183PL6. Ustawić żądaną wartość typu aktywności fizycznej (▼ = down, ▲ = up) i zatwierdzić ( ). Na podstawie tejwartości ustala się zapotrzebowanie ene

Seite 95

PL1843.4.AAnnaalliizzaa oorrggaanniizzmmuuAby analiza była możliwa, osobastojąca na wadze musi być boso.Wcześniej należy wpisać indywidu-alne dane te

Seite 96 - Instrucciones importantes

185PL1.2.4.4.4.4.4.3.3.3.3.3.5.3.WWyywwoołłaanniiee wwyynniikkóóww aannaalliizzyy ((SSTTAATTEE))W razie potrzeby można wywołać ostatniewyniki anali

Seite 97 - Datos técnicos

PL186Jeżeli chcesz:- zmienić wiek (urodziny),- zmienić wzrost (rosnące dzieci),- zmienić rodzaj aktywności,to wykonaj następujące czyn-ności:1. Rozp

Seite 98

187PLJednostka ciężaruWartość maksymalna Wartość minimalnawodatłuszczmięśniePasek stanuWskazania trendówdzień-tydzień-miesiącKKrrzzyywwee ttrreennddu

Seite 99

PL188Na podstawie wprowadzonych danych osobi-stych oraz zaleceń ekspertów do spraw zdro-wia Body Balance ustali Twój indywidualnystan idealny w zakres

Seite 100 - Acertar relógio

189PLW przypadku kobiet, u których stwierdzonoilość tłuszczu ustrojowego poniżej 10%, możedojść do zaniku menstruacji. Rośnie ponadtoryzyko wystąpieni

Seite 101 - Instalação

GBEnglishIntroduction 20 Important advice 20 Insert Batteries 20 Set the clock 20Installation 21Data input 22 Body analysis 24 Accessing your analy

Seite 102 - Introdução de dados

PL190IIlloośśćć mmiięęśśnniiNa display’u widoczna jest ilość mięśniwyrażona w %, a pod nią na pasku jeden z 9 segmentów.Masa mięśniowa to siła napędo

Seite 103

191PLAnaliza opiera się na pomiarze oporności elek-trycznej ciała. Zwyczaje żywieniowe w ciągudnia i indywidualny sposób życia mają wpływna gospodarkę

Seite 104 - Análise corporal

PL192WWaażżnnee wwsskkaazzóówwkkii JJaakk pprrzzeepprroowwaaddzzaaćć pprraawwiiddłłoowwoo ppoommiiaarr??Pomiary należy przeprowadzać raczej bezub

Seite 105

193PL1.1.2.3.4.5.6.KKoommuunniikkaattyy1. Baterie rozładowane. Do wagi (LOW BAT- B).Do terminala (LOW BAT-T).2. Przeciążenie: Od 150 kg.3. Niezrozumi

Seite 106

UUttyylliizzaaccjjii uurrzząąddzzeeńń eelleekkttrryycczznnyycchh ii eelleekkttrroonniicczznnyycchhSimbol umieszczony na produkcielub jego opakowan

Seite 107 - Indicação de tendência

CZČČeesskkyyÚvod 196Důležité bezpečnostní předpisy 196Vložení baterií 196Nastavit hodiny 196Instalace 197Zadávání dat 198Tělesná analýza 200Vyvolání v

Seite 108 - 1 2 3 4 5 6 7 8 9

CZ196ÚÚvvooddS Body Balance rozhodujícím způsobem přispí-váte k vašemu zdraví. Tato elektronická váha ktělesné analýze má následující funkce: Body Ba

Seite 109 - Percentagem de água corporal

197CZ1.2.2.3.IInnssttaallaaccee1. Váhu postavte pro všechna vážení a měřenína rovný a pevný podklad.Pozor! Nebezpečí uklouznutí na mokrém povrchu.2. O

Seite 110 - Consumo de energia

CZ1984.4. Možnost přechodu z kg/cm na lb/in nebost/in podle dané země.Po výběru jednotkyhmotnosti se lze tlačítkem zase vrátitdo hodinového módu. Ovl

Seite 111

199CZ6. Nastavte požadovanou hodnotu typu pohybu (▼ = down, ▲ = up) a potvrďte ( ). Tato hodnota jenutná ke stanovení spotřeby energie.7. Nastavte pož

Seite 112 - Indicações importantes

Deutsch 4English 20Français 36Italiano 52Nederlands 68Español 84Poertuguês 100Dansk 116Svenska 132Suomi 148Magyar 164Polsku 180Česky 196по pyсском язы

Seite 113 - Dados técnicos

GB20IntroductionWith the Body Balance you are making a cru-cial contribution to your health. These electro-nic body analysis scales have the following

Seite 114

CZ2003.4.TTěělleessnnáá aannaallýýzzaaAnalýza je možná jen naboso.Napřed musí být zadány osobníúdaje. K dosáhnutí jednoznačnýchvýsledků by váha neměl

Seite 115

201CZ1.2.4.4.4.4.4.3.3.3.3.3.5.3.VVyyvvoolláánníí vvaaššiicchh aannaallyyttiicckkýýcchh hhooddnnoott((SSTTAATTEE))V případě potřeby můžete vyvolat

Seite 116 - Ställ in klockan

CZ202Například:- je-li věk zvýšen o 1 rok (narozeniny),- změní-li se tělesná výška (děti v období růstu)- změní-li se typ pohybu,pak postupujte nás

Seite 117 - Installation

203CZJednotkaMaximální hodnota Minimální hodnota Tělesná vodaTělesný tukSvalový podílStavový pruhUkazatel trenduDen – Týden – Měsíc ZZoobbrraazzeenn

Seite 118 - Inskrivning av data

CZ204Body Balance určuje, na základě Vašich osob-ních údajů a doporučení zdravotních expertů,Váš individuální stav co se týká váhy a podílutělesného t

Seite 119

205CZTak může např. u žen s hodnotami tělesnéhotuku pod 10 % vynechávat menstruace. Kromětoho stoupá riziko osteoporózy. Normální podíl tělesného tuku

Seite 120 - Kroppsanalys

CZ206PPooddííll ssvvaalloovvéé hhmmoottyyZatímco se na displeji zobrazuje podíl svalovéhmoty v %, pod ním se ve sloupcové graficeobjeví jeden z 9 se

Seite 121

207CZAnalýza je založena na měření elektrickéhoodporu těla. Stravovací a pitní zvyklosti běhemdne a individuální životní styl ovlivňují vodnírežim. To

Seite 122 - Radera persondata (DEL)

CZ208DDůůlleežžiittéé ppookkyynnyyJJaakk ssee sspprráávvnněě mměěřříí??Měření by se mělo provádět pokud možno bezoděvu a naboso. Mělo by se dbát n

Seite 123 - Trendindikering

209CZ1.1.2.3.4.5.6.HHllááššeenníí1. Opotřebované baterie. Ve váze (LOW BAT-B) V ovlá-dacím panelu (LOW BAT-T)2. Přetížení: nad 150 kg.3. Nechtěné výsl

Seite 124

21GB1.2.2.3.Installation1. Place the scales level and on a firm surface for all measurements.Danger! Risk of slipping if surface is wet. 2. The operat

Seite 125

LLiikkvviiddaaccee ppoouužžiittýýcchh eelleekkttrriicckkýýcchh aaeelleekkttrroonniicckkýýcchh ppřřííssttrroojjůůSymbol na výrobku nebo jeho obaluu

Seite 126 - Energiförbrukning

RUSÔÓ pyÒÒÍÓÏ flÁ˚Íyǂ‰ÂÌË 212LJÊÌ˚ Û͇Á‡ÌËfl ÔÓ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË 212ÇÒÚ‡‚ËÚ¸ ˝ÎÂÏÂÌÚ˚ ÔËÚ‡ÌËfl 212ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ‚ÂÏfl 212ë·Ó͇ 213Ç‚Ó‰ ‰‡ÌÌ˚ı 214ȦÎËÁ Ë̉

Seite 127

RUS212ǂ‰ÂÌËÂë ÔÓÏÓ˘¸˛ ‚ÂÒÓ‚ Body Balance Ç˚ ÒÏÓÊÂÚÂÔÓÔ‡‚ËÚ¸ LJ¯Â Á‰ÓÓ‚¸Â. ùÚË ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚ ‚ÂÒ˚ ҇̇ÎËÁÓÏ Ë̉ÂÍÒ‡ χÒÒ˚ Ú· ӷ·‰‡˛ÚÒÎÂ‰Û˛˘ËÏË ÙÛ

Seite 128 - Viktig information

213RUS1.2.2.3.ë·Ó͇1. ÑÎfl Ôӂ‰ÂÌËfl β·˚ı ËÁÏÂÂÌËÈ ‚ÂÒ˚‰ÓÎÊÌ˚ ‡ÒÔÓ·„‡Ú¸Òfl ̇ Ó‚ÌÓÈ Ë ÛÒÚÓȘ˂ÓÈÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË.ÇÌËχÌËÂ! ÅÛ‰¸Ú ÓÒÚÓÓÊÌ˚!ç ÔÓÒÍÓÎ

Seite 129 - Teknisk data

RUS2144.4. éÔˆËfl ÔÂÂÒÚ‡ÌÓ‚ÍË Ì‡ˆËÓ̇θÌÓÈ Â‰ËÌˈ˚ËÁÏÂÂÌËÈ Ò Í„/ÒÏ Ì‡ ÙÛÌÚ˚/‰˛ÈÏ˚ ËÎËÒÚÓÛÌ˚/‰˛ÈÏ˚.èÓÒΠ‚˚·Ó‡ ‰ËÌˈ˚ ‚ÂÒ‡ÏÓÊÌÓ ÒÌÓ‚‡ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ Í·‚

Seite 130

215RUS6. ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ Ê·ÂÏÓ Á̇˜ÂÌË ÚËÔ‡ ‰‚Ë„‡ÚÂθÌÓÈ ‡ÍÚË‚ÌÓÒÚË (▼ = down, ▲ = up) Ë ÔÓ‰Ú‚Â‰ËÚ¸ ‚˚·Ó ( ). ùÚÓ Á̇˜ÂÌËÂÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ‰Îfl ÓÔ‰ÂÎÂÌËfl

Seite 131

RUS2163.4.ȦÎËÁ Ë̉ÂÍÒ‡ χÒÒ˚ Ú·ÇÓÁÏÓÊÂÌ ÚÓθÍÓ, ÂÒÎË ‚ÒÚ‡‚‡Ú¸ ̇‚ÂÒ˚ ·ÓÒËÍÓÏ. èÂ‰ ˝ÚËÏÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ‚‚ÂÒÚË Î˘Ì˚ ‰‡ÌÌ˚Â.ÑÎfl ÔÓÎÛ˜ÂÌËfl Ó‰ÌÓÁ̇˜Ì˚ı

Seite 132 - Indstil ur

217RUS1.2.4.4.4.4.4.3.3.3.3.3.5.3.ᇄÛÁ͇ ÒÓı‡ÌÂÌÌ˚ı ‰‡ÌÌ˚ı(STATE)èË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË Ç˚ ÏÓÊÂÚ Á‡„ÛÁËÚ¸ÂÁÛθڇÚ˚ ÔÓÒΉÌÂ„Ó ‡Ì‡ÎËÁ‡ ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎÂÈ,Ò

Seite 133

RUS218EÒÎË, ̇ÔËÏÂ:- ËÁÏÂÌflÂÚÒfl ‚ÓÁ‡ÒÚ Ì‡ 1 „Ó‰ (ÑÂ̸ ÓʉÂÌËfl),- ËÁÏÂÌflÂÚÒfl ‡ÁÏÂ (‰ÂÚË ‚ Ù‡ÁÂÓÒÚ‡ ‚ Ù‡Á ÓÒÚ‡)- ËÁÏÂÌflÂÚÒfl ÚËÔ ‰‚Ë„‡ÚÂθÌÓȇÍÚ

Seite 134 - Dataindtastning

219RUSE‰ËÌˈ‡ ‚ÂÒ‡å‡ÍÒËχθÌÓ Á̇˜ÂÌËÂåËÌËχθÌÓÂÁ̇˜ÂÌËÂÇÓ‰‡ ‚ Ó„‡ÌËÁÏÂ∑Ë ‚ Ó„‡ÌËÁÏÂÑÓÎfl Ï˚¯ˆëÚÓηËÍ ÒÓÒÚÓflÌËfléÚÓ·‡ÊÂÌË ÚẨÂ̈ËËÑÂ̸-ç‰ÂÎfl-åÂ

Seite 135

GB224.4. Option to change country-specific settingsbetween kg/cm and lb/in or st/in.Depending on the choice of unit of weight,you can switch back to t

Seite 136 - Kropsanalyse

RUS220ç‡ ·‡Á LJ¯Ëı ΢Ì˚ı ‰‡ÌÌ˚ı Ë ÂÍÓÏẨ‡ˆËÈ˝ÍÒÔÂÚÓ‚ ÔÓ ÔÓÙË·ÍÚ˘ÂÒÍÓÈ Ï‰ˈËÌ ÙÛÌ͈Ëfl·‡Î‡ÌÒ‡ Ó„‡ÌËÁχ ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚ Ç‡¯Â ˉ‡θÌÓÂÒÓÒÚÓflÌËÂ

Seite 137

221RUSí‡Í Û ÊÂÌ˘ËÌ Ò ‰ÓÎÂÈ ÊËÓ‚˚ı ÓÚÎÓÊÂÌËÈ ÌËÊÂ10% ÏÓÊÂÚ Ì‡ÒÚÛÔËÚ¸ Á‡‰ÂÊ͇ (‰ËÒÙÛÌ͈Ëfl)ÏÂÌÒÚۇθÌÓ„Ó ˆËÍ·. äÓÏ ÚÓ„Ó, ‚ÓÁ‡ÒÚ‡ÂÚËÒÍË ÓÒÚÂÓÔÓÓÁ

Seite 138 - Sletning af persondata (DEL)

RUS222ÑÓÎfl Ï˚¯Â˜ÌÓÈ Ï‡ÒÒ˚Ç ÚÓ ‚ÂÏfl Í‡Í Ì‡ ‰ËÒÔΠ‰ÓÎfl Ï˚¯Â˜ÌÓÈ Ï‡ÒÒ˚Û͇Á˚‚‡ÂÚÒfl ‚ %, ÚÓ Ì‡ ÒÚÓηËÍÓ‚ÓÈ ‰Ë‡„‡ÏÏÂÔÓ‰ ÌËÏ ÔÓfl‚ÎflÂÚÒfl Ó‰ËÌ ËÁ 9 Ò„ÏÂÌÚ

Seite 139 - Tendensvisning

223RUS¡Ì‡ÎËÁ ÓÒÌÓ‚˚‚‡ÂÚÒfl ̇ ËÁÏÂÂÌËË ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓ„ÓÒÓÔÓÚË‚ÎÂÌËfl Ú·. èË‚˚˜ÍË Â‰˚ Ë ÔËÚ¸fl ‚Ú˜ÂÌË ‰Ìfl Ë Ë̉˂ˉۇθÌ˚È Ó·‡Á ÊËÁÌË‚ÎËfl˛Ú ̇ ÒÓ‰Â

Seite 140

RUS224LJÊÌ˚ Û͇Á‡ÌËflä‡Í ÌÛÊÌÓ Ô‡‚ËθÌÓ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ‚ÂÒ‡ÏË?èÓ‚Ó‰ËÚ ËÁÏÂÂÌËfl ÔÓ ‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË ·ÂÁ Ó‰Âʉ˚Ë ·ÂÁ Ó·Û‚Ë. ëÚ‡ÌÓ‚ËÚÂÒ¸ ̇ ‚ÂÒ˚ ‚Ò„‰‡ ‚Ó‰Ë

Seite 141

225RUS1.1.2.3.4.5.6.ëÓÓ·˘ÂÌËfl11..ŇڇÂË ËÁ‡ÒıÓ‰Ó‚‡Ì˚.: ‚ ‚ÂÒ‡ı (LOW BAT-B)‚ ÔÛθÚ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl:(LOW BAT-T).2. è‚˚¯ÂÌË ‰ÓÔÛÒÚËÏÓÈ̇„ÛÁÍË: ÓÚ 150 Í

Seite 142 - Afvigelse fra din personlige

ìÚËÎËÁ‡ˆËfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌÌ˚ı˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËı Ë ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚ıÔË·ÓÓ‚ç‡Î˘Ë ÒËÏ‚Ó· ̇ ËÁ‰ÂÎËË ËÎË Â„ÓÛÔ‡ÍÓ‚Í Û͇Á˚‚‡ÂÚ Ì‡ ÚÓ, ˜ÚÓ ÔËÛÚËÎËÁ‡ˆËË Ò ˝ÚËÏ ÔÓ‰Û

Seite 143

TRTTüürrkkççeeGiriµ 228Önemli güvenlik uyarıları 228Pillerin yerleµtirilmesi 228Saat ayarı 228Kurulum 229Veri giriµi 230Vücut analizi 232Analiz deπerl

Seite 144 - Vigtige anvisninger

TR228GGiirriiµµBody Balance ile saπlıπınıza önemli katkıda bulu-nursunuz. Bu elektronik vücut analiz terazisininaµaπıda belirtilen iµlevleri vardır:

Seite 145 - Tekniske data

229TR1.2.2.3.KKuurruulluumm1. Tüm ölçümler için teraziyi düz ve saπlam biryüzeye koyunuz.Dikkat! Islak üst yüzey durumunda kayma tehlikesi.2. Kullanım

Seite 146

23GB6. Input desired activity level (▼ = down, ▲ = up) and confirm( ). This level is required for determining energy consumption.7. Input the desired

Seite 147

TR2304.4. kg/cm biriminden lb/in veya st/in gibi ülkeyeözgü birimlere deπiµtirme olanaπı bulunur.Aπırlık biriminin seçilmesinden sonra tuµuile tekrar

Seite 148 - Kellonaika

231TR6. Aktivite türünün istediπiniz deπerini ayarlayınız (▼ = down, ▲ = up) ve onaylayınız ( ). Bu deπer, enerjitüketiminin belirlenmesi için gerekli

Seite 149 - Valmistelu

TR2323.4.VVüüccuutt aannaalliizziiAnaliz yalnızca yalınayak mümkün-dür. Kiµisel verilerinizi daha öncedengirmiµ olmalısınız. Saπlıklı sonuçlarelde et

Seite 150 - Tietosyöttö

233TR1.2.4.4.4.4.4.3.3.3.3.3.5.3.AAnnaalliizz ddeeππeerrlleerriinniinn ççaaππıırrııllmmaassıı((SSTTAATTEE))Gerektiπinde kayıtlı kiµilerin son analiz

Seite 151

TR234Örneπin:- Yaµınız 1 yıl daha arttıπında(doπum günü),- Boyunuz deπiµtiπinde (büyümeve geliµme dönemindeki çocuklar),- Aktivite türü deπiµtiπinde,a

Seite 152 - Kehonanalyysi

235TRAπ∂rl∂k birimiMaksimumdeπer Minimum deπer Su oran∂Yaπ oran∂Kas oran∂Durum sütunuGeliµme göstergesiGün - Hafta - AyGGeelliiµµmmee ggöösstteerrgg

Seite 153 - Analyysiarvojesi haku (STATE)

TR236Body Balance, size ait kiµisel bilgiler ve saπlıkuzmanlarının tavsiyeleri doπrultusunda, vücutaπırlıπı ve vücuttaki yaπ oranı açısından sizin içi

Seite 154 - Henkilötietojen poisto (DEL)

237TRBöylece kadınlarda vücut yaπ oranı deπeri%10’un altında olduπunda, kendilerinin adetgörmesine neden olabilir. Ayrıca kemik erimesiriski de yüksel

Seite 155 - Suuntausnäyttö

TR238KKaass oorraannııEkranda % cinsinden kas oranı gösterildiπisırada, sütun grafiπi altında 9 göstergeden biribelirir.Kas kütlesi, vücudumuzun moto

Seite 156

239TR∑lgili analiz, elektrikli vücut direncinin ölçümünüesas alır. Günlük akıµ içersindeki yemek yeme veiçme alıµkanlıkları ile kiµisel yaµam tarzı, v

Seite 157

GB243.4.Body analysisAnalysis is only possible barefoot.Personal data must have beeninput in advance. For meaningfulresults, step on the scales unclo-

Seite 158 - Poikkeama henkilökohtaisesta

TR240ÖÖnneemmllii uuyyaarrııllaarrNNaassııll ddooππrruu ööllççüümm yyaappııllıırr??Ölçüm mümkünse giysisiz ve çıplak ayaklagerçekleµmelidir. Daima

Seite 159

241TR1.1.2.3.4.5.6.MMeessaajjllaarr1. Piller bitti: Terazide(LOWBAT-B), Kullanım termi-nalinde (LOWBAT-T)2. Aµırı yük: 150 kg’dan itibaren.3. Makul ol

Seite 160 - Tärkeitä ohjeita

KKuullllaann∂∂llmm∂∂µµ eelleekkttrriikkllii vvee eelleekkttrroonniikk cciihhaazz--llaarr∂∂nn iimmhhaa eeddiillmmeessii Ürün veya ambalaj üzerin

Seite 161 - Tekniset tiedot

GRååëëëëççííééêêÜÜΕισαγωγή 244Σηµαντικές οδηγίες ασφαλείας 244Τοποθέτηση µπαταριών 244Ρύθµιση ώρα 244Εγκατάσταση 245Εισαγωγή δεδοµένων 246Λιποµέτρηση

Seite 162

GR244ΕΕιισσααγγωωγγήήΜε τη ζυγαριά Body Balance κάνετε ένα σηµαντικόδώρο στην υγεία σας. Αυτή η ηλεκτρονική ζυγαριάσωµατικής ανάλυσης διαθέτει τις παρ

Seite 163

245GR1.2.2.3.ΕΕγγκκααττάάσστταασσηη1 .Για όλες τις µετρήσεις, τοποθετείτε τηζυγαριά σε ευθεία και στερεή επιφάνεια.Προσοχή! Κίνδυνος ολίσθησης σε υγρέ

Seite 164 - ÓÓrraa bbeeáállllííttáássaa

GR2464.4. ∆υνατότητα αλλαγής ανάλογα µε τηνεκάστοτε χώρα από kg/cm σε lb/in ή st/in.Αφού επιλέξετε µονάδα βάρους µπορείτε µε τοπλήκτρο να επιστρέψετε

Seite 165 - BBeeééppííttééss

247GR6. Ρυθµίστε την επιθυµητή τιµή του τύπου κίνησης (▼ = down, ▲ = up) και επιβεβαιώστε ( ). Η τιµή αυτή είναι απαραίτηταγια τον υπολογισµό της κατα

Seite 166 - AAddaattookk bbeeaaddáássaa

GR2483.4.ΛΛιιπποοµµέέττρρηησσηηΑνεβείτε στη ζυγαριά µε γυµνάπέλµατα. Τα προσωπικά στοιχείαπρέπει να έχουν εισαχθεί εκ τωνπροτέρων.Για ακριβέστερα αποτ

Seite 167

249GR1.2.4.4.4.4.4.3.3.3.3.3.5.3.ΕΕµµφφάάννιισσηη ττωωνν ττιιµµώώνν ααννάάλλυυσσήήςς σσααςς((SSTTAATTEE))Αν χρειάζεται µπορούν να εµφανιστούν οιτε

Seite 168

25GB1.2.4.4.4.4.4.3.3.3.3.3.5.3.Accessing your analysis values(STATE)The latest analysis values of the people storedcan be accessed on demand.1. Start

Seite 169 - ((SSTTAATTEE))

GR250Όταν π.χ.:- η ηλικία αυξάνεται κατά 1 έτος(γενέθλια),- αλλάζει το ύψος (παιδιά στηφάση της ανάπτυξης)- αλλάζει ο τύπος κίνησης,ακολουθήστε την εξ

Seite 170

251GRUnitΜέγιστη τιµή Ελάχιστη τιµή ΝερόΛίπος υϊκή µάζαΓραµµές προόδουΈνδειξη τάσηςΗµέρα - Εβδοµάδα - ΜήναςΈΈννδδεειιξξηη ττάάσσηηςςΠαρακαλούµε να ζυ

Seite 171

GR252Με βάση τα προσωπικά σας δεδοµένα και τιςσυστάσεις των ειδικών σε θέµατα υγείας, η BodyBalance υπολογίζει την ιδανική κατάσταση τουσώµατός σας σε

Seite 172

253GRπροσβληθούν αυτές οι απαραίτητες εφεδρείεςλίπους, µπορεί να διαταραχθεί ο µεταβολισµός.Στις γυναίκες µε σωµατικό λίπος κάτω από 10%µπορεί να διακ

Seite 173

GR254ΠΠοοσσοοσσττόό µµυυώώννΕνώ στην οθόνη εµφανίζεται το ποσοστό µυών σε%, στο ραβδόγραµµα από κάτω εµφανίζεται ένααπό τα 9 τµήµατα.Η µυϊκή µάζα είν

Seite 174 - IIzzoommaarráánnyy

255GRΗ ανάλυση βασίζεται στη µέτρηση της ηλεκτρικήςαντίστασης του σώµατος. Οι διατροφικέςσυνήθειες κατά τη διάρκεια της ηµέρας και οτρόπος ζωής του κα

Seite 175

GR256ΣΣηηµµααννττιικκέέςς υυπποοδδεείίξξεειιςςΠΠώώςς θθαα εεππιιττύύχχωω αακκρριιββεείίςς µµεεττρρήήσσεειιςς??Πρέπει να εκτελείτε τις µετρήσεις φ

Seite 176

257GR1.1.2.3.4.5.6.ΜΜηηννύύµµαατταα1. Εξάντληση µπαταριών: Στηζυγαριά (LOWBAT-B) Στον πίνακαχειρισµού (LOWBAT-T)2. Υπερφόρτωση: Από 150 kg.3. Μη αληθο

Seite 177 - JJeellzzéésseekk

ΑΑππόόρρρριιψψηη χχρρηησσιιµµοοπποοιιηηµµέέννωωννηηλλεεκκττρριικκώώνν κκααιι ηηλλεεκκττρροοννιικκώώνν σσυυσσκκεευυώώννΤο σύµβολο πάνω στο προϊόν ή

Seite 178

SLOSSlloovveennsskkooUvod 260Pomembni varnostni nasveti 260Namestitev baterij 260Nastavitev ure 260Instalacija 261Vpis podatkov 262Telesna analiza 264

Seite 179

GB26If for instance: - age is increased by one year(birthday), - height changes (children in thegrowth phase) - the activity level type is chan-ged, t

Seite 180 - WWłłóóżż bbaatteerriiee

SLO260UUvvooddZ Body Balance občutno pripomorete k vašemuzdravju. Elektronska tehtnica za telesno analizoima sledeče funkcije: Tehtnica Body Balance

Seite 181 - IInnssttaallaaccjjaa

261SLO1.2.2.3.IInnssttaallaacciijjaa1. Za vse meritve je potrebno tehtnico postaviti na ravno in trdno podlago.Pozor! Nevarnost zdrsana vlažni podlag

Seite 182

SLO2624.4. Možna je deželno-specifična prestavitev izkg/cm na lb/in ali st/in. Po izbiri lahkoenoto teže tipko ponovno preklopitena prejšnji modul. Up

Seite 183

263SLO6. Nastavitev zaželene vrednosti vrste gibanja (▼ = down, ▲ = up) in potrditev ( ). Ta vrednost je nujnopotrebna za določitev p orabe energije.7

Seite 184

SLO2643.4.TTeelleessnnaa aannaalliizzaaAnalizo je možno izvesti samo zbosimi nogami. Pred tem je potreb-no vpisati osebne podatke. Za nedvoumne rezul

Seite 185

265SLO1.2.4.4.4.4.4.3.3.3.3.3.5.3.PPrriikklliicc rreezzuullttaattoovv vvaaššee aannaalliizzee ((SSTTAATTEE))Po potrebi lahko prikličete zadnjo vre

Seite 186

SLO266Če npr.:- Se starost poveča za 1 leto(rojstni dan),- Spremeni telesna teža (otroci vfazi odraščanja)- Se spremeni način gibanja,Potem postopajte

Seite 187 - KKrrzzyywwee ttrreenndduu

267SLOEnotaMaksimalna vrednostMinimalna vrednostTelesna vodaTelesna maščobaMišična masaStolpični prikazPrikaz trendaDan-teden-mesecZZoobbrraazzeenníí

Seite 188

SLO268Možnost Body Balance določi s pomočjo vašihosebnih podatkov in v skladu s priporočilizdravstvenih strokovnjakov vaše individualnoidealno stanje

Seite 189

269SLOČe je osnovna rezerva maščob ogrožena, lahkopride do nepravilne presnove v telesu. Pri žens-kah lahko vrednost telesnih maščob pod 10 %povzroči

Seite 190 - IIlloośśćć mmiięęśśnnii

27GBUnitMaximumvalueMinimum valueBody waterBody fatMuscle proportionStatus indicatorTrend displayDay - Week - MonthTrend curvePlease weigh yourself re

Seite 191

SLO270DDeelleežž mmiiššiiččnneeggaa ttkkiivvaaMedtem, ko je na prikazovalniku izpisan deležmišičnega tkiva v %, se v stolpcih grafa prikažeeden od d

Seite 192

271SLOAnaliza se nanaša na meritve električnegaodpora telesa. Navade pitja in hranjenja medpotekom dneva in individualni življenjski stilvplivajo na r

Seite 193 - KKoommuunniikkaattyy

SLO272PPoommeemmbbnnii nnaassvveettiiKKaakkoo ssee pprraavviillnnoo tteehhttaamm??Tehtajte se po možnosti neoblečeni in bosi.Pazite tudi, da se te

Seite 194

273SLO1.1.2.3.4.5.6.JJaavvlljjaannjjee1. Izrabljene baterije: V tehtnici(LOWBAT-B). V upravljalnemterminalu (LOWBAT-T)2. Preobremenitev: Od 150 kg.3.

Seite 195

OOddssttrraanniitteevv iizzrraabbjjeenniihh eelleekkttrriiýýnniihh iinneelleekkttrroonnsskkiihh nnaapprraavvSimbol na izdelku ali na embalaĺiizdel

Seite 196 - ÚÚvvoodd

HRHHrrvvaattsskkiiUvod 276Važne bezbednosne napomene 276Stavite baterije 276Podesiti časovnik 276Instalacija 277Unošenje podataka 278Telesna analiza 2

Seite 197 - IInnssttaallaaccee

HR276UUvvooddSa Body Balance dajete odlučujući doprinosVašem zdravlju. Ova elektronička vaga za teles-nu analizu poseduje sledeće funkcije: Body Bala

Seite 198 - ZZaaddáávváánníí ddaatt

277HR1.2.2.3.IInnssttaallaacciijjaa1. Za sva merenja vagu treba da postavite naravnu i čvrstu podlogu.Oprez! Na mokroj površini postojiopasnost od skl

Seite 199

HR2784.4. Mogućnost podešavanja sa kg/cm na lb/inili st/in za pojedine zemlje. Nakon izboramerne jedinice za težinu tasterom može da se prebaci ponovo

Seite 200

279HR6. Namestite željenu vrednost tipa telesne aktivnosti (▼ = down, ▲ = up) i potvrdite ( ). Ta vrednost je neophodna da bi se utvrdio utrošak energ

Seite 201

GB28The Body Balance uses your personal data andthe recommendations of health experts todetermine your ideal weight and body fat level.In addition, it

Seite 202

HR2803.4.TTeelleessnnaa aannaalliizzaaAnaliza je moguća samo kod bosihnogu. Predhodno moraju da seunesu lični podaci.Za jednoznačne rezultate na vagu

Seite 203

281HR1.2.4.4.4.4.4.3.3.3.3.3.5.3.PPoozziivv VVaaššiihh rreezzuullttaattaa aannaalliizzee ((SSTTAATTEE))Po potrebi mogu da se pozovu vrednosti posl

Seite 204

HR282Ako se, naprimer:- starost povisi za jednu godinu(rođendan),- poveća telesna visina (deca ufazi rasta)- promeni tip telesnih aktivnosti,onda urad

Seite 205

283HRJednicaMaksimalna vrijednost Minimalna vrijednostTjelesna tekućina Tjelesna masnoćaMišićna masa Statusna trakaPrikaz tendencijedan-tjedan-mjesecP

Seite 206

HR284Funkcija Body Balance utvrduje, pomoću Vašihosobnih podataka i preporuke zdravstvenihstručnjaka, Vaše individualno idealno stanje usvezi s težino

Seite 207

285HRUkoliko je ova bazična rezerva masti ugrožena,može to dovesti do remećenja izmjene tvari utijelu. Tako to može kod žena sa vrijednostimatjelesnih

Seite 208

HR286UUddjjeell mmiiššiiIIććaaDok se na displeju prikaže udjel mišića u %, udijagramu dolje niže prikazat će se jedan od 9 segmenata.Mišićno tkivo je

Seite 209 - HHllááššeenníí

287HRAnaliza se temelji na mjerenju električnogotpora tijela. Dnevne navike uzimanja jela itekućina te životni stil pojedinca utječu na udiovode. Taj

Seite 210

HR288VVaažžnnee nnaappoommeenneeKKaakkoo ssee ttrreebbaa pprraavviillnnoo vvaaggaattii??Vagati se treba po mogućnosti sa što manjeodjeće i bez ob

Seite 211

289HR1.1.2.3.4.5.6.PPoorruukkee1. Baterija istrošena: U vagu (LOWBAT-B)U korisnički terminal (LOWBAT-T)2. Prevelika težina: preko 150 kg.3. Nerealni r

Seite 212 - ÇÒÚ‡‚ËÚ¸ ˝ÎÂÏÂÌÚ˚ ÔËÚ‡ÌËfl

29GBIf this essential fat reserve is compromised,this can lead to metabolic disturbance.So for instance in women with body fat figuresof under 10%, me

Seite 213 - 2x 2x

UUssuuwwaanniiee uużżyywwaannyycchh uurrzząąddzzeeńń eelleekk--ttrryycczznnyycchh ii eelleekkttrroonniicczznnyycchhSymbol, umieszczony na produkc

Seite 214 - Ç‚Ó‰ ‰‡ÌÌ˚ı

• Kaufdatum • Date of purchase • Date d’achat• Data d’acquisto • Koopdatum • Fecha de com-para • Data da compra • Inköpsdatum • Købsdato • Ostopäivä •

Seite 215

Quality & Design byLEIFHEIT AG56377 Nassau/Germanywww.soehnle.com121434 10/2007 JFSBA63687CF5121434_HR 03.10.2007 17:09 Uhr Seite 292

Seite 216 - ȦÎËÁ Ë̉ÂÍÒ‡ χÒÒ˚ Ú·

DeutschEinleitung 4Wichtige Sicherheitshinweise 4Batterien einlegen 4Uhrzeit einstellen 4Installation 5Dateneingabe 6Körperanalyse 8Abruf Ihrer Analys

Seite 217

GB30Proportion of muscleWhilst the proportion of muscle in % is shown in the display, one ofthe 9 segments appears in the bar below it.The muscle mass

Seite 218

31GBAnalysis is based on the measurement of thebody's electrical resistance. Eating and drink-ing habits during the course of the day andindividu

Seite 219

GB32Important notesHow to measure correctly?The measurement process should be perfor-med unclothed, if possible, and barefoot. It isrecommended to per

Seite 220

33GB1.1.2.3.4.5.6.Messages1. Batteries in the operator unit(LOW BAT-T) or the base(LOW BAT-B) low. 2. Overload: From 150 kg.3. Implausible analysis re

Seite 221

Disposal of old electrical and electronic equipmentThis symbol on the product or onits packaging indicates that this product shall notbe treated as ho

Seite 222 - ÓÚÍÎÓÌÂÌËfl ÓÚ Ç‡¯Ëı ΢Ì˚ı

FFrançaisIntroduction 36Avis de sécurités important 36 Remplacer les batteries 36 Installer l’horloge 36Installation 37Introduction des données 38 A

Seite 223

F36IntroductionGrâce à la Body Balance, vous prenez votresanté en main. La balance électronique d’analyse corporelle comprend les fonctionssuivantes :

Seite 224 - LJÊÌ˚ Û͇Á‡ÌËfl

37F1.2.2.3.Installation1. A chaque pesée, placez la balance sur unesurface plate et stable.Attention! Risque de glissement sur les surfacesmouillées.

Seite 225

F384.4. Possibilité de convertir les unités de mesu-re en fonction du pays des kg/cm en lb/inou en st/in. Une fois l’unité de poids choi-sie, il est p

Seite 226

39F6. Réglage (▼ = down, ▲ = up) et confirmation ( ) de lavaleur du type d’activité souhaité. Cette valeur est nécessai-re au calcul de la consommatio

Seite 227

EinleitungDie Body Balance leistet einen entscheiden-den Beitrag zu Ihrer Gesundheit. Diese elektronische Körper-Analysewaage  ermittelt anhand Ihrer

Seite 228 - SSaaaatt aayyaarrıı

F403.4.Analyse corporelleIl est indispensable d’être piedsnus pour effectuer une analyse.Les données personnelles doiventêtre introduites au préalable

Seite 229 - KKuurruulluumm

41F1.2.4.4.4.4.4.3.3.3.3.3.5.3.Suppression de vos résultats d’analyse (STATE)Au besoin, les derniers résultats d’analyse de la personne mémorisée peuv

Seite 230 - VVeerrii ggiirriiµµii

F42Lorsque par exemple : - l’âge augmente d’un an (anniversaire) - la taille augmente (enfant enphase de croissance) le typed’activité varie, - Procéd

Seite 231

43FUnitéValeur maximale Valeur minimale Eau dans l'organismeGraisse dans l'organismeProportion de musclesBarre d’étatAffichage de la tendanc

Seite 232 - VVüüccuutt aannaalliizzii

F44L’appareil Body Balance indique, sur la basede vos données personnelles et de recomman-dations d'experts en matière de santé, votremasse corpo

Seite 233

45FSi ces réserves essentielles de graisses sontattaquées, il peut y avoir des défauts du métabolisme. Si le pourcentage de graisses estinférieur à 10

Seite 234

F46Pourcentage de muscelesLorsque le pourcentage de muscles est affichésur l’écran, un des 9 segments apparaît dansle graphique en barres. La masse mu

Seite 235

47FL'analyse est basée sur la mesure de la résistance électrique du corps. Les habitudesalimentaires et le fait de boire plus ou moinstout au lon

Seite 236

F48Remarques importantesComment se peser correctement?Se peser si possible non habillé et pieds nus.Veiller à se peser toujours dans les mêmesconditio

Seite 237

49F1.1.2.3.4.5.6.Messages1. Piles usées: Balance: (LOWBAT-B), Terminal de com-mande (LOW BAT-T),2. Surcharge : à partir de 150 kg.3. Résultats d'

Seite 238 - KKaass oorraannıı

D51.2.2.3.Installation1. Waage auf einen ebenen und festenUntergrund stellen.Achtung! Rutschgefahr bei nasser Oberfläche.2. Das Bedienterminal kann wa

Seite 239

Traitement des appareils électricqueset électroniques en fin de vieCe symbole, apposé sur le produitou sur son emballage, indique quece produit ne doi

Seite 240

IItalianoIntroduzione 52 Per la vostra sicurezza 52 Inserire le pile 52 Regolare l’ora 52Installazione 53Inserimento dati 54 Analisi composizione cor

Seite 241 - MMeessaajjllaarr

I52IntroduzioneScegliendo Body Balance avete prestato uncontributo decisivo per la vostra buona salute.Questa pesapersone elettronica con analizza-tor

Seite 242

53I1.2.2.3.Installazione 1. Per tutte le misurazioni disporre la bilanciasu fondo piano e rigido.Attenzione! Pericolo di scivolare se la superficie è

Seite 243

I544.4. Possibilità di commutare sulle unità metriche nazionali da kg/cm a lb/in o st/in.Dopo aver scelto l’unità per il peso, con iltasto si può com

Seite 244 - ΡΡύύθθµµιισσηη ώώρραα

55I6. Definire il valore d’attività motoria confacente (▼ = down, ▲ = up) e confermare ( ). Tale valore ènecessario per stabilire il consumo energetic

Seite 245 - ΕΕγγκκααττάάσστταασσηη

I563.4.Analisi composizione corporeaL’analisi è possibile solo a piediscalzi. Occorre dapprima inserire idati personali. Per una valutazioneobiettiva,

Seite 246

57I1.2.4.4.4.4.4.3.3.3.3.3.5.3.Richiamare i valori (STATE)All’occorrenza si possono richiamare gli ultimivalori d’analisi delle persone memorizzate.1.

Seite 247

I58Se ad esempio: - l’età aumenta di 1 anno (compleanno),- si cresce di statura (bambini infase di sviluppo) - cambia il tipo di attività motoria, bis

Seite 248 - ΛΛιιπποοµµέέττρρηησσηη

59IUnitàValore massimoValore minimaleAcqua corporeaMassa grassaMassa muscolareBarre di statoVisualizzazione andamentogiorno - settimana - meseSalire r

Seite 249

D64.4. Möglichkeit der länderspezifischen Umstel-lung von kg/cm auf lb/in oder st/in. NachWahl der Gewichtseinheit kann mit der-Taste wieder in den Uh

Seite 250

I60La Body Balance determina, in base ai datipersonali e alle raccomandazioni di espertidella salute, lo stato individuale ideale in rela-zione al pes

Seite 251 - ΈΈννδδεειιξξηη ττάάσσηηςς

61ICosì nelle donne con una percentuale di gras-so nel corpo inferiore al 10% si può verificareun arresto del flusso mestruale. Inoltre aumen-ta il ri

Seite 252

I62Massa muscolareMentre sul display viene indicata la massamuscolare in %, compare nel grafico a seg-menti di sotto uno dei 9 segmenti.La massa musco

Seite 253

63IL'analisi si basa sulla misurazione della resi-stenza elettrica del corpo umano. Le abitudinialimentarie nel corso della giornata e lo stile d

Seite 254 - ΠΠοοσσοοσσττόό µµυυώώνν

I64Informazioni importantiCome avviene la misurazione in modo corretto?La misurazione deve avvenire possibilmentesvestiti e a piedi nudi. Bisogna far

Seite 255

65I1.1.2.3.4.5.6.Avvisi1. Batterie esaurite: Nella bilancia (LOW BAT-B),Nel terminal (LOW BAT-T).2. Sovraccarico: a partire da150 kg.3. Risultato dell

Seite 256

Trattamento del dispositivo elettricood elletronico a fine vitaQuesto simbolo sul prodotto o sullaconfezione indica che il prodottonon deve essere con

Seite 257 - ΜΜηηννύύµµαατταα

NLNederlandsInleiding 68Belangrijke aanwijzingen 68Batterijen aanbrengen 68Tijd instellen 68Installatie 69Gegevensingave 70Lichaamsanalyse 72Oproepen

Seite 258

NL68InleidingMet de Body Balance levert u een belangrijkebijdrage tot uw gezondheid. Deze elektroni-sche lichaamsanalyse-weegschaal heeft devolgende f

Seite 259

69NL1.2.2.3.Installatie1. Voor alle metingen de weegschaal op eenvlakke en vaste ondergrond plaatsen.Opgepast! Slipgevaar bij natte oppervlakken. 2. H

Seite 260 - NNaassttaavviitteevv uurree

D76. Gewünschten Wert des Bewegungstyps einstellen (▼ = down, ▲ = up) und bestätigen ( ). Dieser Wert istfür die Ermittlung des Energieverbrauchs notw

Seite 261 - IInnssttaallaacciijjaa

NL704.4. Mogelijkheid van de landspecifieke omstel-ling van kg/cNa de selectie van de gewicht-seenheid kan met de -toets opnieuwnaar de uurmodus gesc

Seite 262 - VVppiiss ppooddaattkkoovv

71NL6. De gewenste waarde van het bewegingstype instellen (▼ = down, ▲ = up) en bevestigen ( ). Deze waarde is nodig om het energieverbruik te bereken

Seite 263

NL723.4.LichaamsanalyseDe analyse is enkel blootsvoetsmogelijk. De persoonlijke gegevensmoeten op voorhand ingegevenzijn. Voor duidelijke resultaten,

Seite 264

73NL1.2.4.4.4.4.4.3.3.3.3.3.5.3.Oproepen van uw analysewaarden(STATE)Indien nodig kunnen de laatste analysewaar-den van de opgeslagen personen opgeroe

Seite 265

NL74Wanneer bijvoorbeeld:- de leeftijd met 1 jaar verhoogdwordt (verjaardag), - de lichaamsgrootte verandert(kinderen in de groeifase) - het type van

Seite 266

75NLEnhetMaximumwaarde Minimum waarde LichaamsvetLichaamswaterSpierenpercentage StatusbalkTrendindicatieDag - week - maandTrendindicatieGa regelmatig

Seite 267

NL76De Body Balance bepaalt, aan de hand van uwpersoonlijke gegevens en de aanbevelingen vangezondheidsexperts, uw individuele ideale toe-stand voor w

Seite 268

77NLZo kan bij vrouwen met een lichaamsvetwaar-de van minder dan 10% de menstruatie stil-vallen. Bovendien stijgt het risico van osteopo-rose. Het nor

Seite 269

NL78SpieraandeelTerwijl op de display het spieraandeel in %wordt weergegeven, verschijnt op de balkgra-fiek daaronder één van de 9 segmenten.De spierm

Seite 270

79NLDe analyse is gebaseerd op de meting van deelektrische lichaamsweerstand. Eet- en drink-gewoonten tijdens de dagelijkse gang vanzaken en de indivi

Seite 271

D83.4.Körper-AnalyseAnalyse ist nur barfuß möglich.Persönliche Daten müssen vorhereingegeben sein. Für eindeutigeErgebnisse die Waage möglichstunbekle

Seite 272

NL80Belangrijke aanwijzingenHoe wordt correct gemeten?De meting moet indien mogelijk zonder kle-ding en blootsvoets gebeuren. Er moet verze-kerd worde

Seite 273 - JJaavvlljjaannjjee

81NL1.1.2.3.4.5.6.Meldingen1. Batterijen leeg. In de weeg-schaal: (LOW BAT-B),In het bedieningspaneel:(LOW BAT-T).2, Overbelasting: vanaf 150 kg.3. On

Seite 274

Verwijderen van gebruikte elektoni-sche toestellenHet symbol op het product of op deverpakking wijst erop dat dit pro-duct niet huishoudafval mag wor-

Seite 275

EEspañolIntroducción 84 Indicaciones importantes 84Colocar las baterías 84Ajustar la hora 84Instalación 85 Introducción de datos 86 Análisis corporal

Seite 276

E84IntroducciónCon Body Balance realiza Ud. una contribuci-ón decisiva para su salud. Esta báscula de análisis corporal tiene lassiguientes funciones:

Seite 277

85E1.2.2.3.Instalación1. Para todas las mediciones se debe colocar labáscula en un terreno plano y firme.Atención! Peligro de resbalamiento con una su

Seite 278

E864.4. Posibilidad de cambio a unidades de medi-da según países de kg/cm a libras/pulgadao piedras/pulgada.Tras elegir la unidad depeso con la tecla

Seite 279

87E6. Ajustar el valor deseado del tipo de movimiento (▼ = down, ▲ = up) y confirmar ( ). Este valor es necesa-rio para el cálculo del consumo de ener

Seite 280

E883.4.Análisis corporalLos análisis sólo son posibles des-calzo. Los datos personales debenintroducirse previamente. Paraobtener unos resultados equi

Seite 281

89E1.2.4.4.4.4.4.3.3.3.3.3.5.3.Acceso a sus valores de análisis(STATE)Si es necesario, se puede acceder a los últimos valores de análisis de la person

Seite 282

D91.2.4.4.4.4.4.3.3.3.3.3.5.3.Abruf Ihrer Analysewerte (STATE)Bei Bedarf können die letzten Analysewerte dergespeicherten Personen abgerufen werden.1.

Seite 283

E90Cuando por ej: - La edad aumenta en 1 año(cumpleaños) - cambia el tamaño corporal(niños en proceso de creci-miento). - el tipo de movimiento proced

Seite 284

91EUnidadValor máximo Valor minimo Agua corporalGrasa corporalComponente de músculosBarra de estadoIndicación de tendenciaDía - Semana - MesIndicación

Seite 285

E92Body Balance establece por medio de susdatos personales y con la ayuda de expertos ensalud su estado ideal en lo que se refiere apeso y porcentaje

Seite 286 - UUddjjeell mmiiššiiIIććaa

93Ellegar a perturbaciones en el metabolismo.Así, en mujeres con valores de grasa corporalinferiores al 10%, puede interrumpirse lamenstruación. Ademá

Seite 287

E94Porción muscularMientras que en la visualización de pantalla semuestra en % la porción muscular, en el gráfi-co de columnas de debajo aparece uno d

Seite 288 - VVaažžnnee nnaappoommeennee

95ELos análisis se basan en la medición de laresistencia eléctrica del cuerpo. Los hábitos decomida y bebida durante el transcurso del díay el estilo

Seite 289 - PPoorruukkee

E96Instrucciones importantesCómo se pesa correctamente?Si es posible, pesarse sin ropa y descalzo.Asegurar que se mide siempre bajo las mismascondicio

Seite 290

97E1.1.2.3.4.5.6.Avisos1. Baterías usadas: En la báscu-la (LOW BAT-B), en la termi-nal de mando (LOW BAT-T).2. Sobrecarga: Desde 150 kg.3. Resultado d

Seite 291

Tratamiento de los equipos eléctricosy electrónicos al final de su vida útilEste símbolo en su equipo o suembalaje indica que el presenteproduco no pu

Seite 292 - 56377 Nassau/Germany

PPoertuguêsIntrodução 100 Avisos de importantes 100 Colocar pilhas 100Acertar relógio 100Instalação 101 Introdução de dados 102 Análise corporal 10

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare